Английское слово thick кажется простым описанием размера, но его значение гораздо шире. Мы можем сказать «thick book», «thick fog» и даже «thick person». Как же точно перевести его на русский язык, чтобы передать все оттенки смысла? Это слово описывает не только физическую толщину, но и плотность, густоту и даже некоторые качества человека.

Произношение слова thick

Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.

Транскрипция слова thick — [θɪk]. Первый звук [θ] — это межзубный глухой согласный (язык находится между зубами, как при произнесении русского «с»). Звук [ɪ] — краткий гласный, похожий на «и» в слове «миг».

Ниже можно послушать правильное произношение слова thick:

Перевод слова thick на русский

Слово thick [θɪk] — это прилагательное, чей перевод на русский язык сильно зависит от описываемого объекта. Оно может относиться к физическим размерам, консистенции или даже интеллекту.

Пять самых распространённых вариантов перевода с английского на русский:

  • толстый (о книге, слое, материале — измерение в третьем измерении);
  • густой (о волосах, лесе, соусе, тумане — большая плотность на единицу объёма);
  • плотный (о материи, толпе — тесно расположенный);
  • тупой, несообразительный (разговорное, пренебрежительное значение о человеке);
  • сильный, с акцентом (о произношении, например, thick accent).

Ключ к переводу — понять, о чём идёт речь: о размере, о плотности вещества или о характеристике человека.

Примеры предложений со словом thick

Эти простые примеры покажут, как контекст меняет значение слова:

  • How thick is this glass? — Насколько толстое это стекло?
  • She has long, thick hair. — У неё длинные, густые волосы.
  • The forest was too thick to walk through. — Лес был слишком плотным (заросшим), чтобы пройти.
  • Don’t be so thick! It’s obvious. — Не будь таким тупым! Это же очевидно.
  • He spoke with a thick Scottish accent. — Он говорил с густым (сильным) шотландским акцентом.

Устойчивые фразы со словом thick

С этим словом связаны несколько очень популярных идиом:

  • thick and fast — часто и быстро, один за другим (о событиях);
  • through thick and thin — и в радости и в горе, в любых обстоятельствах;
  • (as) thick as thieves — неразлейвода, очень близкие друзья;
  • (as) thick as two short planks — очень глупый, «предельно толстый» (идиома);
  • in the thick of it — в самой гуще событий.
Комментировать
Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вас может это заинтересовать

Что будем искать? Например,Идея

Мы используем файлы cookies, чтобы обеспечивать правильную работу нашего веб-сайта, а также работу функций социальных сетей и анализа сетевого трафика.