Слово seal — один из ярких примеров многозначности в английском языке, которое может означать и морское животное, и официальный знак, и действие по обеспечению сохранности. Если вы хотите точно понять, как переводится слово seal на русский язык и что оно значит в разных контекстах, этот разбор поможет вам чётко разделить все его значения.
Разберём перевод, произношение и реальные примеры использования.
Произношение слова seal
Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.
Транскрипция слова seal — [siːl]. Звук [s] — глухой согласный, как русское «с». Звук [iː] — долгий гласный, похожий на русский долгий «и». Звук [l] в конце — альвеолярный латеральный аппроксимант, похожий на русский «л», но произносится с поднятым кончиком языка к альвеолам. Ударение падает на единственный слог.
Ниже можно послушать правильное произношение слова seal:
Перевод слова seal на русский
Слово seal [siːl] может быть существительным и глаголом. Его перевод с английского на русский язык зависит от контекста.
Пять самых популярных вариантов перевода, от наиболее частого к менее частому:
- тюлень (морское млекопитающее);
- печать (штамп, официальная эмблема);
- запечатывать (глагол: плотно закрывать, герметизировать);
- уплотнитель (кольцо или прокладка для герметичности);
- скреплять печатью, заверять (придавать документу юридическую силу).
Ключ к переводу — вопрос: речь о животном, о предмете, о действии или о юридической процедуре?
Примеры предложений со словом seal
- We saw a seal on the rocks by the shore. Мы увидели тюленя на скалах у берега.
- The letter had a wax seal. На письме была сургучная печать.
- Seal the jar tightly to keep the food fresh. Плотно закройте банку, чтобы сохранить продукты свежими.
- The window seal is broken and lets in cold air. Уплотнитель окна сломан и пропускает холодный воздух.
- The agreement was signed and sealed by both parties. Соглашение было подписано и скреплено печатью обеими сторонами.
Устойчивые фразы со словом seal
- seal of approval — печать одобрения;
- seal the deal — заключить сделку, договориться окончательно;
- seal one’s fate — предрешить чью-либо судьбу;
- seal off — оцепить, перекрыть (территорию);
- set one’s seal to something — поставить свою печать, одобрить что-либо.
