Слово seal — один из ярких примеров многозначности в английском языке, которое может означать и морское животное, и официальный знак, и действие по обеспечению сохранности. Если вы хотите точно понять, как переводится слово seal на русский язык и что оно значит в разных контекстах, этот разбор поможет вам чётко разделить все его значения.

Разберём перевод, произношение и реальные примеры использования.

Произношение слова seal

Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.

Транскрипция слова seal — [siːl]. Звук [s] — глухой согласный, как русское «с». Звук [iː] — долгий гласный, похожий на русский долгий «и». Звук [l] в конце — альвеолярный латеральный аппроксимант, похожий на русский «л», но произносится с поднятым кончиком языка к альвеолам. Ударение падает на единственный слог.

Ниже можно послушать правильное произношение слова seal:

Перевод слова seal на русский

Слово seal [siːl] может быть существительным и глаголом. Его перевод с английского на русский язык зависит от контекста.

Пять самых популярных вариантов перевода, от наиболее частого к менее частому:

  • тюлень (морское млекопитающее);
  • печать (штамп, официальная эмблема);
  • запечатывать (глагол: плотно закрывать, герметизировать);
  • уплотнитель (кольцо или прокладка для герметичности);
  • скреплять печатью, заверять (придавать документу юридическую силу).

Ключ к переводу — вопрос: речь о животном, о предмете, о действии или о юридической процедуре?

Примеры предложений со словом seal

  • We saw a seal on the rocks by the shore. Мы увидели тюленя на скалах у берега.
  • The letter had a wax seal. На письме была сургучная печать.
  • Seal the jar tightly to keep the food fresh. Плотно закройте банку, чтобы сохранить продукты свежими.
  • The window seal is broken and lets in cold air. Уплотнитель окна сломан и пропускает холодный воздух.
  • The agreement was signed and sealed by both parties. Соглашение было подписано и скреплено печатью обеими сторонами.

Устойчивые фразы со словом seal

  • seal of approval — печать одобрения;
  • seal the deal — заключить сделку, договориться окончательно;
  • seal one’s fate — предрешить чью-либо судьбу;
  • seal off — оцепить, перекрыть (территорию);
  • set one’s seal to something — поставить свою печать, одобрить что-либо.
Комментировать
Ваш комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Вас может это заинтересовать

Что будем искать? Например,Идея

Мы используем файлы cookies, чтобы обеспечивать правильную работу нашего веб-сайта, а также работу функций социальных сетей и анализа сетевого трафика.