Слово obsession — одно из тех английских понятий, которое балансирует на тонкой грани между всепоглощающей страстью и тревожной фиксацией. Оно может описывать и творческий порыв, и навязчивую идею. Как перевести его на русский язык, точно передав этот двойственный оттенок? Прямой перевод не всегда раскрывает глубину смысла, ведь разница между здоровым увлечением и нездоровой одержимостью часто заключается именно в контексте.
Давайте разберемся, что на самом деле значит obsession, как оно произносится и в каких случаях уместен тот или иной вариант перевода.
Произношение слова obsession
Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.
Транскрипция слова obsession — [əbˈseʃ.ən]. Безударный начальный звук [ə] — это нейтральный гласный (редуцированный, почти неслышный). Ударный слог [ˈseʃ] содержит звук [ʃ] — согласный, как русское «ш». Ударение падает на второй слог: ob-SES-sion.
Ниже можно послушать правильное произношение слова obsession:
Перевод слова obsession на русский
Слово obsession [əbˈseʃ.ən] — это существительное, обозначающее состояние крайней поглощённости чем-либо. Его перевод с английского на русский язык варьируется от нейтрального до клинического в зависимости от интенсивности.
Пять самых частых вариантов перевода:
- одержимость (самый близкий и частый перевод, с оттенком нездоровой фиксации);
- навязчивая идея, мания (более конкретный, иногда клинический оттенок);
- страсть (в положительном или гиперболизированном смысле: «страсть к чистке»);
- наваждение (устаревший или поэтический синоним «одержимости»);
- предмет одержимости (сам объект, которым кто-то одержим).
Ключ к выбору перевода — определить контекст: речь идёт о безобидном хобби, сильном увлечении или о чём-то, что вышло из-под контроля?
Примеры предложений со словом obsession
Разные примеры показывают спектр значений:
- His obsession with video games affects his studies. Его одержимость видеоиграми влияет на учёбу.
- She has an obsession for cleanliness. У неё мания (страсть) к чистоте.
- The novel became a national obsession. Роман стал национальной навязчивой идеей (предметом всеобщего помешательства).
- He couldn’t free himself from the obsession that he was being watched. Он не мог освободиться от наваждения, что за ним следят.
- Her new hobby quickly turned into an obsession. Её новое хобби быстро превратилось в одержимость.
Устойчивые фразы со словом obsession
Это слово часто используется в устойчивых сочетаниях:
- obsession with — одержимость (чем-либо или кем-либо);
- become an obsession — стать навязчивой идеей, превратиться в одержимость;
- healthy/unhealthy obsession — здоровая/нездоровая одержимость;
- consuming obsession — всепоглощающая одержимость.
