Слово lovely — одно из самых тёплых и частых комплиментов в английском языке. Оно выражает не просто красоту, а искреннее восхищение, приятность и очарование. Но его перевод на русский язык — это всегда поиск нужного оттенка: будет ли это универсальное «прекрасный», более эмоциональное «прелестный» или просторечное «замечательный»? Как передать ту особую симпатию, которую несёт в себе это слово?
Давайте разберём все оттенки этого приятного слова, научимся его правильно произносить и использовать — от искренних комплиментов до описания прекрасных моментов и встреч.
Произношение слова lovely
Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.
Транскрипция слова lovely — [ˈlʌv.li]. Звук [ˈlʌv] начинается со звука [l], который в английском («светлый L») произносится с кончиком языка у альвеол (бугорков за верхними зубами). Гласный [ʌ] похож на краткое русское «а». Второй слог [li] произносится кратко. Ударение падает на первый слог.
Ниже можно послушать правильное произношение слова lovely:
Перевод слова lovely на русский
Слово lovely [ˈlʌv.li] — это прилагательное, которое описывает нечто вызывающее симпатию, восхищение или удовольствие. Его перевод с английского на русский язык варьируется в зависимости от объекта и интенсивности чувств.
Пять самых частых и точных вариантов перевода:
- прекрасный, восхитительный (самый универсальный и частый перевод);
- прелестный, очаровательный (чаще о чём-то милом, изящном или о человеке);
- приятный, чудесный (о времени, дне, впечатлениях);
- симпатичный, милый (внешняя привлекательность, часто в разговорной речи);
- замечательный (для выражения общей высокой оценки).
Ключ к переводу — вопрос: это сильное восхищение, нежное очарование, положительная оценка времени или внешняя привлекательность?
Примеры предложений со словом lovely
Практические примеры покажут, как слово работает в разных ситуациях:
- We had a lovely evening together. У нас был прекрасный (чудесный) вечер вместе.
- She wore a lovely dress. На ней было прелестное (очаровательное) платье.
- It’s a lovely day today, isn’t it? Сегодня прекрасный (приятный) день, не правда ли?
- He’s a lovely person. Он симпатичный (милый) человек.
- Thank you for the lovely gift! Спасибо за замечательный подарок!
Устойчивые фразы со словом lovely
Это слово часто встречается в стандартных вежливых и оценочных фразах:
- lovely to meet you — очень приятно познакомиться (вежливая формула);
- lovely weather — прекрасная погода;
- lovely view — восхитительный вид;
- lovely and warm/cool — приятно тёплый/прохладный (разговорное усиление);
- wouldn’t that be lovely? — разве это не было бы чудесно? (риторический вопрос).
