Английское слово fear описывает одну из самых базовых человеческих эмоций. Мы встречаем его в книгах, фильмах и повседневных разговорах. Но как точно перевести его на русский язык? Всегда ли это «страх», или есть более тонкие оттенки, такие как «боязнь» или «опасение»? Разберёмся в нюансах этого слова, чтобы вы могли точно передавать его смысл.
Произношение слова fear
Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.
Транскрипция слова fear — [fɪə(r)]. Звук [ɪə] — это дифтонг (плавный переход от одного гласного звука к другому в пределах одного слога), похожий на «иэ». Звук [r] в конце в британском произношении может почти не произноситься.
Ниже можно послушать правильное произношение слова fear:
Перевод слова fear на русский
Слово fear [fɪə(r)] может быть как существительным, так и глаголом. Оно обозначает эмоцию, вызванную реальной или предполагаемой угрозой. Его перевод на русский язык варьируется в зависимости от интенсивности и контекста.
Пять самых распространённых вариантов перевода с английского на русский:
- страх (самое общее и сильное значение, интенсивная эмоция);
- боязнь (более конкретный, часто иррациональный страх чего-либо);
- опасение, тревога (менее интенсивное чувство, предчувствие плохого);
- испуг (внезапное, кратковременное чувство страха);
- пугаться, бояться (глагольная форма).
Выбор слова зависит от силы эмоции: «страх» — самое сильное, «опасение» — более слабое и рациональное.
Примеры предложений со словом fear
Эти примеры помогут уловить разницу в употреблении слова:
- A sense of fear filled the room. — Чувство страха наполнило комнату.
- She has a fear of heights. — У неё боязнь высоты.
- I fear that we might be late. — Я опасаюсь, что мы можем опоздать.
- The loud noise gave me a sudden fear. — Громкий шум вызвал у меня внезапный испуг.
- Don’t fear, everything will be fine. — Не бойся, всё будет хорошо.
Устойчивые фразы со словом fear
С этим словом связано много популярных выражений и идиом:
- for fear of — из страха перед, боясь;
- fear not — не бойся (устаревшее или книжное);
- no fear! — ничего подобного! (разговорное выражение уверенности);
- in fear and trembling — в страхе и трепете;
- put the fear of God into someone — внушить кому-либо сильный страх.
