Английское слово deer вызывает у многих ассоциации с грациозными лесными обитателями. Но как точно перевести его на русский язык, и всегда ли оно означает просто «олень»? Это слово обладает интересной лингвистической особенностью и может указывать на разные виды этих животных. Давайте разберёмся, чтобы вы могли точно переводить его в любом контексте.
Произношение слова deer
Прежде чем переводить слово, полезно понять, как оно произносится и как читается в живой речи.
Транскрипция слова deer — [dɪə(r)]. Звук [ɪə] — это дифтонг (плавный переход от одного гласного звука к другому в пределах одного слога), похожий на «иэ». Конечный звук [r] в британском английском часто почти не слышен.
Ниже можно послушать правильное произношение слова deer:
Перевод слова deer на русский
Слово deer [dɪə(r)] — это существительное, обозначающее животное семейства оленевых. Его главная особенность в том, что оно имеет одинаковую форму для единственного и множественного числа.
Пять основных вариантов перевода с английского на русский язык:
- олень (общее название для животного, как самца, так и самки);
- олени (множественное число, форма слова не меняется: one deer, two deer);
- олениха (самка оленя, обычно уточняется контекстом);
- оленёнок (детёныш оленя, часто используется слово fawn);
- благородный олень (конкретный вид, red deer).
Важно помнить, что в английском deer остаётся deer во множественном числе, а в русском языке мы меняем окончание: «олень» — «олени».
Примеры предложений со словом deer
Простые примеры помогут увидеть, как это слово работает в речи:
- We saw a deer in the forest. — Мы увидели оленя в лесу.
- Deer are common in this national park. — Олени часто встречаются в этом национальном парке.
- The deer was grazing quietly. — Олень (или олениха) мирно паслась.
- Look, a deer with her fawns! — Смотри, олениха с оленятами!
- Hunting deer is regulated by law. — Охота на оленей регулируется законом.
Устойчивые фразы со словом deer
С этим словом связано несколько популярных выражений:
- deer in the headlights — как олень в свете фар (о человеке, застывшем в ужасе или нерешительности);
- white-tailed deer — белохвостый олень (вид);
- reindeer / caribou — северный олень (это разные слова, но относятся к тому же семейству);
- deer antlers — оленьи рога;
- deer trail — оленья тропа.
